加入收藏 | ENGLISH

医院动态

当前位置: >> 医院动态 >> 医院新闻 >>

阴阳、上火,英语怎么说?老外看中医,这条英文热线能说明白

发布时间:2019-06-01 09:45 浏览量:次 作者:院办公室  来源:广安门医院
  在北京有一条中医英语热线电话。如果您有外籍朋友,想咨询一些关于中医的知识,拨通电话010-88001800,就有广安门医院的专家为来电者用英语科普中医知识。2012年,北京市开通了全国第一条官方中医英文热线电话,后并入北京市公共卫生热线电话12320。去年12月1日,这条热线电话正式并入北京市12345非紧急救助热线,外籍朋友再遇到中医问题,想要用英语或者其他语言来咨询,拨打12345转接即可。
 
 
  讲外语的人来咨询中医知识,他们最关心什么?那些中医专用词汇怎么来翻译?中医英语热线的创始人、广安门医院国际合作办公室主任崔永强说,中医英文热线电话旨在为在京的外籍人士提供科学、可靠、安全的中医医疗服务信息和中医药保健知识,提升他们获取中医保健就诊服务的便利度,解决外籍人士获取中医药服务信息难的窘境。

 
  目前,这条热线是全国唯一的中医英文咨询热线。广安门医院国际合作办公室副研究员南继红是中医英文热线的接线员。她告诉记者,能打来电话咨询的“老外”至少是对中医感兴趣的人,也有一定的中医基础知识。他们最关心中医的安全问题,比如外国人都知道中国的针灸,但是对针灸的安全性他们还是存疑的。南继红说:“外国人知道中国是乙肝大国,针灸的针具消毒会不会不彻底,扎针灸时会不会传染上乙肝?”当他们听到南继红的解释,知道目前中医针灸使用的都是一次性针具之后,立刻就打消了疑虑。南继红也会告诉他们,以前针灸针具重复使用的时候,消毒的程序与手术器械完全一样,“手术室的各种器械不可能是一次性的,消毒特别严格。针灸针具这种消毒标准足以让他们放心。”
  中医的理论体系与西医不同,有一些专业词汇更是难以在英语中找到原文,比如“上火”“阴阳”都是中医的常用词,但在英语中很难找到对应的词汇,这应该如何翻译和解释呢?南继红说,上火的英语其实就是“shanghuo”,也就是上火的汉语拼音。“阴阳”貌似是“中国特产”,实际上在很多种语言中都有“阴阳”这个词,因此老外对“阴阳”的理解并不困难。具体到人体来说,后背属阳,前胸属阴。“古代时候人们在田间弯腰耕作,后背经常能晒到太阳,因此属于阳。”南继红说,这样的解释,沟通起来并不困难。
  “其实,打来电话咨询的外国人,一定是对中医有一定了解或者比较感兴趣的人,否则他们就不会拨打这个电话。”崔永强说,今后,中医英文热线还将通过“互联网+”,增加服务的广度与深度,以服务2022年冬奥会、服务“一带一路”等为契机,继承弘扬祖国医学,用国际声音讲好中国故事、中医故事,创新中医药传播手段,正确宣传中医药,扩大中医药影响力。
转载自北京日报客户端和北京晚报记者贾晓宏